A maioria das pessoas associa a beleza á força e carisma. Quando achamos que estamos bonitas a nossa linguagem corporal é mais aberta, confiante e descontraída, o que reforça bastante o nosso auto-controlo e a sensação de sermos desejadas.

Most people associate beauty and charisma to the force. When we think we arebeautiful our body language is more open, confident and relaxed, which greatlystrengthens our self-control and sense of being desired.

Todas as celebridades têm pequenas imperfeições e são todas lindas. As pessoas que causam boa impressão realçam os seus melhores traços e disfarçam imperfeições. E não sentem necessidade de se maquilharem toda vez que forem colocar os pés na rua. Já vi mulheres que até no ginásio e a ida a praia têm de maquilhar-se.

All the celebrities have imperfections and they are all beautiful. People who cause good impression enhace their best features and hide flaws. And doesn’t need to use make up every time they put their feet on the street.

  

O simples facto de estar bem arranjada mostra imediatamente que é uma pessoa que se respeita e se valoriza. Claro, que como toda gente, há dias em que nos sentimos menos bonitas, mas quando isso acontece, arranja-se uma solução.

The mere fact of being well dressed immediately shows that you respect and value yourself. Of course, that like everyone else, there are days that when we feel less beautiful, but when that happens, you get a solution!

As mulheres que só usam o último grito da moda também devem tomar o seu cuidado para não estarem a transportar na sua testa: “Ei, preocupo-me demasiado com o que pensam de mim” ou “Sou insegura” ou pior “Sou melhor, ñ que tu, mas de TODOS!”

Although, women who only use the ultimate fashion must also take care if they don’t want to pass a negative image, such as: “Hey, I worry too much about what people think of me” or “I’m insecure” or even worse “I’m better than everyone else”.

REGRA: “Exiba apenas uma ou duas coisas: ou as pernas ou o decote” demasiada carne a mostra é vulgar e desvia a atenção daquilo que pode ser o seu melhor atributo. Vista-se de acordo como quer ser tratada.

RULE: “Display only one or two things: either the legs or the neckline” showing too much is vulgar and distract the attention of what may be your best attribute. Dress according to how you want to be treated.

Quando a virtude e modéstia realçam o seu encanto, o brilho de uma mulher bonita é mais resplandecente do que o das estrelas e não vale a pena resistir á influência do seu poder.

Akhenaton (faraó egípcio)